One of principles in the communication module of mediation training is learning to avoid jargon. That’s also a good idea in practice. This article in the New York Law Journal is an excellent example why. A trial judge in New York threw out [how’s that for “jargon-less” writing] a jury verdict after it was disclosed that the jury consulted a dictionary to determine the meaning of “preponderance”. Imagine that!
To email me, click Perry S. Itkin.